Aparat EXOGEN pomógł aktywnemu turyście wrócić na szlak

Poniższe studium przypadku przedstawia użycie aparatu EXOGEN według wskazań zatwierdzonych przez amerykańską agencję FDA.

Sytuacja:

Richard Lee jest dyrektorem ds. usług środowiskowych w ośrodku rehabilitacyjnym w północnej części Massachusetts. 62-latek wychował trójkę obecnie dorosłych dzieci, mieszkając na północnym wschodzie i prowadząc jednocześnie aktywny styl życia: spędzając czas wolny na półwyspie Cape Cod, jeżdżąc na rowerze i chodząc po górach o wysokości do 1500 m n.p.m.

Przygotowując domek letniskowy na Cape Cod do wakacyjnego wynajmu, Richard stracił równowagę podczas mycia elewacji i uderzył mocno o ziemię.

„Stałem na trzecim stopniu, przygotowując się do ciśnieniowego mycia budynku. Obróciłem się, aby pociągnąć luźny wąż do siebie, starając się jednocześnie utrzymać równowagę poprzez jak najdalsze obrócenie stopy”, wspomina Richard.

Gdy obracał stopę, usłyszał trzask, po czym znalazł się na ziemi, zwijając się z bólu. Ponieważ nie mógł w ogóle obciążać nogi, udał się na pogotowie, aby uzyskać pomoc medyczną. Tam lekarz wykonał zdjęcie rentgenowskie i poinformował Richarda, że to tylko zwichnięcie. Zalecił mu, aby unikał stawania na chorej nodze i wytrzymał ból przez następnych kilka tygodni aż do wyleczenia urazu.

„Tak się cieszę, że dowiedziałem się o aparacie EXOGEN i że zadziałał w moim przypadku. To mnie uratowało!”

Cztery tygodnie później Richard nadal nie mógł normalnie chodzić i wiedział, że ze stopą coś jest nie tak. Po obciążeniu nogi, aby podnieść i podrapać zdrową stopę, usłyszał kolejny okropny trzask. Poprosił wówczas swoją partnerkę, aby zawiozła go od razu na pogotowie.
Wykonano zdjęcie rentgenowskie, które wykazało to, co Richard cały czas podejrzewał — stopa była złamana. Okazało się, że złamał piątą kość śródstopia, a z powodu mylnej diagnozy grozi mu brak zrostu. Uraz był tak poważny, że lekarz pogotowia zalecił Richardowi wizytę u ortopedy.

Richard udał się kilka dni później do lekarza specjalisty, który potwierdził złamanie i zasugerował zabieg chirurgiczny z użyciem śruby lub przeszczep kostny. Richard, który już od jakiegoś czasu kulał, po operacji musiałby przez pewien okres przestać wykonywać swoją pracę na nowym stanowisku oraz porzucić aktywny styl życia na jeszcze dłużej.

„Pracowałem w służbie zdrowia przez większą część życia”, powiedział Richard. „Ostatnią rzeczą, jakiej chciałem, była operacja i późniejsza rehabilitacja.”

Po wysłuchaniu próśb Richarda o niewykonywanie zabiegu chirurgicznego lekarz ustąpił i zdecydował o założeniu ortezy stopy kończącej się tuż pod kolanem. Richard nosił ją codziennie i utrzymywał w położeniu 90 stopni, gdy tylko było to możliwe.

Rozwiązanie:

Po noszeniu ortezy przez miesiąc, gdy Richard nadal martwił się, że kość się nie zrasta, przyjaciółka zasugerowała mu, aby spytał lekarza o aparat EXOGEN wspomagający gojenie tkanki kostnej za pomocą ultradźwięków. Przyjaciółka Richarda używała go rok wcześniej po złamaniu stopy, uzyskując świetne rezultaty.

„Zrobiła rozeznanie, dowiedziała się o aparacie EXOGEN i wyleczyła złamaną stopę”, powiedział Richard. „Mój lekarz nie wspominał o stymulatorze zrostu kości, więc poszedłem do niego tydzień później i spytałem, czy mogę wypróbować aparat EXOGEN.”

Po ustaleniu, że złamanie charakteryzuje brak zrostu, lekarz zgodził się na prośbę Richarda i wypisał receptę na aparat EXOGEN. Lokalny przedstawiciel handlowy firmy Bioventus spotkał się z Richardem w gabinecie lekarza, aby przekazać mu aparat i pokazać, jak go używać.

„Pilnowałem prowadzenia terapii o tej samej porze każdego wieczoru przez 20 minut”, powiedział Richard. „W trakcie stosowania aparatu EXOGEN oglądałem filmy na YouTube lub czytałem artykuły na smartfonie. To było takie proste, a leczenie dobiegło końca bardzo szybko.”

Sukces:

Po każdym użyciu aparatu Richardowi wydawało się, że czuje się trochę lepiej. Po czterech miesiącach leczenia, a ośmiu od momentu złamania, badanie rentgenowskie potwierdziło całkowite wyleczenie stopy.

Wówczas Richard powrócił do swoich dawnych zwyczajów: wszedł na Mt. Jefferson, prowadził z łatwością swój samochód z ręczną skrzynią biegów, Corvette, a nawet biegał, chociaż myślał, że będzie to niemożliwe po urazie.

„Bez operacji, bez śruby, bez miesięcy rekonwalescencji i rehabilitacji”, powiedział Richard. „Tak się cieszę, że dowiedziałem się o aparacie EXOGEN i że zadziałał w moim przypadku. To mnie uratowało!”

Summary of Indications for Use

The EXOGEN Ultrasound Bone Healing System is indicated for the non-invasive treatment of established nonunions* excluding skull and vertebra. The EXOGEN device has also been reported as effective as an adjunctive non-invasive treatment of established nonunions in patients:

  • With internal or external fracture fixation hardware present. EXOGEN cannot penetrate metal and therefore should not be applied directly over hardware.
  • Undergoing treatment for infection at the fracture site. EXOGEN is not intended to treat the infection.
  • Believed to have diminished bone quality. EXOGEN is not intended to treat diminished bone quality.

In addition, EXOGEN is indicated for accelerating the time to a healed fracture for fresh, closed, posteriorly displaced distal radius fractures and fresh, closed or Grade I open tibial diaphysis fractures in skeletally mature individuals when these fractures are orthopedically managed by closed reduction and cast immobilization.

There are no known contraindications for the EXOGEN device. Safety and effectiveness have not been established for individuals lacking skeletal maturity, pregnant or nursing women, patients with cardiac pacemakers, on fractures due to bone cancer, or on patients with poor blood circulation or clotting problems. Some patients may be sensitive to the ultrasound gel.

*A nonunion is considered to be established when the fracture site shows no visibly progressive signs of healing.

Full prescribing information can be found in product labelling, at EXOGEN.com, or by calling Customer Service at 1-800-836-4080.